Ирьенин - Страница 106


К оглавлению

106

   Открыв глаза, вижу уныло сидящую, обнявшую поджатые к груди колени, Сакуру, и пытающегося развеселить ее Рока Ли. Пружинисто встаю на ноги, с хрустом потягиваясь всеми суставами. Мне сейчас даже на утяжелители наплевать, так хорошо себя ощущает мой в прямом смысле слова обновленный организм.

   - Время лечебных процедур, господа генины. - Улыбаюсь я своим товарищам по команде.

   Рок Ли отнесся к грядущей процедуре философски, а вот розоволосая куноичи бросила на меня скептический взгляд.

   - Лечи для начала его, - Сакура кивает на Рока, - а я посмотрю, хорошо? - Девочка демонстрирует свою недоверчивость.

   - Как скажешь, Сакура-чан. - Улыбаюсь я и киваю Ли. - Рок-кун, ложись на спину, расслабься, и закрой глаза.

   - Надеюсь, это не больно? - Ворчит малолетний генин, укладываясь неподалеку от Сакуры.

   - Тебе понравится, - ухмыляюсь я, приступая к лечению.

   Первым делом, как обычно, диагностика. Ну да, картина до боли схожа с моей, хотя повреждений у него поменьше. Мальчик явно находится в лучшей в физической форме, чем я, и благодаря этому он перенес издевательства нашего сенсея куда как легче. Ну что же, теперь я действую даже быстрее, процессы, которые нужно провести, уже известны, поэтому можно и нужно действовать малость оптимальнее. В общем, уложился я в полчаса. Снимая техники, я заметил присутствие сенсея. Он, оказывается, успел добыть и притащить молодого олешка, которого успешно разделывал, попутно насаживая куски вырезки на импровизированные шампуры. О, так он уже и угли подготовил? Желудок забурчал, и я шумно сглотнул набежавшую слюну. У меня что, со слухом что-то? Да нет, это рядом повторил изданные мною звуки Рок Ли. Тряхнув головой, я отгоняю непрошеные мысли.

   - Сакура-чан, твоя очередь. - Я встаю и делаю шаг к куноичи.

   - Нет! - Девочка отвечает неожиданно зло.

   - Но ведь... - Начинаю я, но закончить фразу мне не дают.

   - Ты не будешь меня лапать, Хъюга! - Зло сверкают зеленые глаза Сакуры.

   - Я... Что? - Вот это логика! Я не могу поверить собственным ушам.

   - Видела я, как ты Рока Ли 'лечил', бака хентай! - Девочка, скривившись от боли, встала на ноги, и с хрустом суставов выпрямившись. - Всего облапал, хотя тот мальчик.

   - Ты не права, Сакура-чан. - Неожиданно серьезно говорит Рок. - Акира-кун действительно отличный ирьенин.

   - Ничего не знаю, - девочка вскинула подбородок.

   - Не хочет, не надо. - Отрезал прислушавшийся к нашему разговору Гай-сенсей.

   - Но ей действительно нужна помощь, наставник! - Я недоуменно смотрю на наставника. - У меня и Рока Ли было достаточное количество повреждений, которые лучше лечить сразу.

   - Будет нужна - попросит. - Усмехнулся наставник. - И вообще - за одну ночь что-то изменится?

   - Нет. - Отрицательно качаю головой.

   - Вот и не лезь тогда. - Гай говорит совершенно серьезно. Кажется, намечается очередной этап операции по приведению маленькой куноичи в чувство.

   - Как скажете, Гай-сенсей. - Киваю я, вызвав недоуменный взгляд напарника. До мальчика не доходит - как же так можно, оставить столь красивую с его точки зрения девочку без помощи. - Вы мне лучше другое объясните, наставник.

   - И что же тебе объяснить, генин? - Поднимает бровь Гай.

   - Как вы сами прошли тренировки с утяжелителями? - Я пристально смотрю в глаза наставника. - Неделя такой нагрузки, сенсей, может сделать человека инвалидом. Неужели у вас был под рукой свой собственный ирьенин?

   - Нет, Акира-кун. - Улыбается Гай-сенсей. - У меня ирьенина не было. Поэтому мне пришлось поднимать нагрузку очень постепенно, начиная с одной десятой собственного веса. На удвоенный вес я вышел только через полгода непрерывных тренировок.

   - Но... - Я пытаюсь подобрать слова, что бы помягче выразить свое отношение к обрушенной на нас методике.

   - Никаких но, ученик. - Гай жестко смотрит мне в глаза. - Нет у нас полугода. Через пару месяцев вы должны стать достаточно боеспособными. И вы такими станете! Кроме того, вы тренируетесь с применением отличных препаратов, да и Хъюга-ирьенин, Акира-кун, на дороге не валяется. Такой шанс упускать нельзя. И вы его у меня не упустите!

   - А как же остальные? - С горящим взглядом встревает в разговор Сакура. - Ладно, допустим, нам повезло. Но что будет с теми, кто окончил академию вместе с нами?

   - Ну, тут все просто. - Усмехается наставник. - Команды категории 'А' имеют прикрепленного к ним ирьенина из Конохского центрального госпиталя. Командам 'Бэ' придется прогрессировать постепенно. А вот у команд категории 'Це', Сакура, совсем другие проблемы. Им-то времени на подготовку никто не дает, их сразу в бой бросают.

   - Но как же так? - Девочка потерянно смотрит на сенсея. - Как Хокаге такое допускает?

   - Конохе не нужны слабаки! - Жестко отрезает Гай. - Сейчас в академию набирают гораздо больше учеников, чем раньше. И горожане, которым выпал шанс, должны доказать, что они его достойны!

   - Но ведь они умрут. - Девочка прикрыла ладонью рот. - Мои друзья, они...

   - Надейся, что им повезет. - Гай впился взглядом в расширенные от страха глаза куноичи. - Надейся и верь. А еще, Сакура Харуно, на коленях благодари богиню судьбы, что тебе выпал такой шанс.

   Ужин, как говорится, прошел в теплой и дружественной обстановке. Несмотря на съеденные в середине дня пищевые пилюли, истощенный форсированной регенерацией организм настоятельно требовал еды. Мы с Роком Ли умяли чуть ли не по полкило отлично прожаренного шашлыка, после чего, блаженно отдуваясь, отвалились от стола. А вот Сакура осилила от силы пару палочек с нанизанными кусками свежего, ароматного мяса. Ну, оно и понятно, в ее-то состоянии... Ей сейчас не то, что есть, ей жить особо не хочется. И то ли еще будет! Вообще, так и вышло. Сенсей, скептически оглядев нас, заявил, что на время проведения интенсивных тренировок дежурства отменяются, и он будет ставить защитную сеть. И если кому взбредет в голову слишком далеко удалиться от места ночевки, то пусть этот кто-то не удивляется внезапно прилетевшему кунаю. В общем, наставник решил дать нам полноценный ночной отдых. И это правильно... Утром, когда он нас поднял, я очень даже ощутил последствия вчерашнего беспредела. Тело ныло и просилось обратно в постельку. Сакуру же было по человечески жаль.

106