Ирьенин - Страница 124


К оглавлению

124

   Не прошло и минуты, как вражеский отряд был уложен на землю. Нет, мы их не убивали... Гай их попросту глушил, я же использовал удары концентрированной 'янь' чакрой. Энергии, вложенной в один такой удар было вполне достаточно, что бы переломать ребра неподготовленному и незащищенному человеку. В итоге, когда подбежали Рок и Сакура, на месте недолгого боя образовалась подвывающая куча-мала. Гай совершенно спокойно предложил нам связать разбойников, сам же направился к скорчившемуся на камнях главарю, из шеи которого торчала игла-сенбон. Судя по широкой темно-зеленой полосе, сенсей решил подстраховаться и использовал усыпляющий яд. Пока мы занимались стонущими бандитами, наставник в темпе обыскал бандитского босса, выкладывая все найденное на плоский камень.

   - Итак, генины, - усмехнулся наставник, - позвольте поздравить вас с первой победой.

   - Это те самые, - хищно улыбнулась Сакура, - что вырезали Токинаву?

   - Возможно, да, - пожал плечами Гай-сенсей, - возможно, нет.

   - А это вообще бандиты? - Поинтересовался Рок. - Может, мы напали на невиновных?

   - Невиновных? - Гай весело посмотрел на своего племянника. - Я так не думаю. Обрати внимание на их доспехи и вооружение, Рок. Все разнотипное. Солдаты же носят броню единого образца, установленного их хозяином. Оружие тоже не единообразное - нагинаты, копья, топоры, короткие мечи... Не бывает таких отрядов, племянник, зато очень даже бывают такие банды. И, самое главное - их возглавлял шиноби, не носящий протектора. Вообще никакого. Зато вот форма, обратите внимание, у него очень даже известная. Такую одежду в поле носят шиноби страны молний, к которой он уж точно никакого отношения не имеет. Кожа, как ты видишь, не того оттенка. Ладно, хватит болтать. Акира, осмотри нашего нового друга, он не сильно пострадал?

   Бьякуган жизни совершенно определенно показал, что главарь жить будет. Впрочем, судя по кривой усмешке наставника, жить он совершенно точно будет плохо и не долго. На самом деле, никаких серьезных повреждений бандит не получил - так, мелочевка.... Баротравма от близких разрывов, легкая контузия. Тем не менее, Гай потребовал, что бы этому главарю была оказана полноценная помощь. Недоумение не помешало мне провести необходимые процедуры, и, спустя каких-то пятнадцать минут, шиноби, возглавлявший вражеский отряд, был приведен в норму. Собственно, оставалось лишь нейтрализовать сонный токсин, и можно было приступать к допросу.

   - Ну что же, - Гай поднялся на ноги, - теперь нашему новому другу ничто не помешает ответить те вопросы, которые мы ему зададим.

   - А он согласится? - С любопытством глянула на бессознательного шиноби Сакура.

   - Как будто ему кто-то даст возможность отказаться, - хмыкнул наставник, устанавливая 'полог тишины'.

   Следующие пять минут мы выслушивали краткую лекцию по основам полевого допроса. Признаться, то зверство, которое запланировал наставник, даже меня заставило поежиться, Сакура и Рок же вообще побелели. Н-да, фантазия у наставника богатая и поистине нездоровая. Те методы, которыми он планировал обеспечить допрашиваемому 'стабильную и невыносимую боль', заставили бы заинтересоваться любого профессионального палача, из числа тех, которых держат на службе крупные феодалы.

   - Гай-сенсей, - рискнул я прервать лекцию наставника.

   - Да, Акира? - Гай вопросительно вскинул бровь.

   - Наставник, так вышло, что мне довелось прослушать лекцию Ибики Морино. - С тяжелым вздохом начал я. Н-да, вот никогда бы не подумал, что придется вспоминать такое... Однако, методы Ибики-сана уж точно были более эффективными. Да и зверствовать так не придется.

   - Вот как? - С интересом глянул на меня Гай-сенсей. - Ну что же, вижу, тебе есть что предложить. Излагай.

   Особенно говорить было нечего. Метод, которому на моих глазах глава пыточной службы обучал своих практикантов, относился, как он выражался, 'к бескровным и щадящим'. Именно его, по словами Ибики-сана, допрашивающий должен применять, если подследственный отказывается отвечать на вопросы добровольно. И, лишь если этот метод не дал результатов, следовало переходить к серьезному членовредительству. Напарники по команде слушали меня с интересом. Оно конечно, то, что предлагал провести я, было не сопоставимо с тем ужасом, что хотел проделать Гай-сенсей. Сакура, которой я предложил сыграть центральную роль в проведении допроса, только поморщилась, но протянутые ей серебрянные иглы, необходимые для акупунктуры взяла, воткнув из в собранные в пучок на затылке волосы.

   - А почему это она? - Сощурился Рок Ли. - Акира-кун, ты решил сам руки не пачкать, да?

   - Вовсе нет. - Отрицательно покачал головой я. - Как учил своих практикантов Морино, чем безобидней выглядит следователь, тем более эффективны будут методы активного следствия. Жаль, кстати, что Сакуре-чан всего то двенадцать лет. Будь она постарше, дополнительно бы сыграло возбуждение у жертвы, которое бы уж точно обострило бы и без того неприятные ощущения.

   - Достаточно. - Оборвал меня наставник. - Сакура, ты поняла, что необходимо сделать?

   - Да, сенсей! - Твердо ответила девочка.

   - Сакура... - Рок Ли потрясенно распахнул глаза. - Неужели ты будешь...

   - Буду! - Отрезала розоволосая куноичи. - Тебе, Рок, следовало бы заглянуть в тот колодец на площади Токинавы. Если бы ты туда посмотрел, то сейчас бы не задавал дурацких вопросов. - Сакура перевела взгляд на наставника. - Гай-сенсей, наверное, ему нужно дать противоядие, да?

124