Ирьенин - Страница 130


К оглавлению

130

   И действительно, умирать ведь можно по-разному. После осознания этого факта Томоду развязал свой поганый язык, даже минимального физического воздействия не потребовалось. Все же такого рода тактика допроса штука воистину действенная. Фанатиков, готовых идти на любые пытки во имя великой идеи, конечно, так не расколешь, но, с другой стороны, откуда возьмется великая идея у палача-наемника? Правильно, неоткуда ей взяться. Я не мог не восхититься словами Гая - он ведь ничего не обещал этому шиноби, вовсе нет. Ему не обещалась даже легкая смерть. Но вот смерть лютая и жестокая в случае запирательств ему была обещана во всей ее первозданной красе. Да и угрожать ему особенно не потребовалось. Зачем... Наглядный пример того, что могут с ним сотворить лежал буквально в пяти шагах! Проведя допрос, и полностью подтвердив всю информацию, полученную ранее от Иори, Гай одним незаметным движением отправил Томоду в беспамятство, кивнув мне, мол, упаковывай. Сам же он направился к своему племяннику, которому и скормил сильнодействующее успокоительное. Ну что же, судя по всему, нас ждет короткий отдых на скалистой террасе, возвышающейся над долиной...   

Глава 25. Мне отмщение и аз воздам!

    Глава купеческой гильдии Итазуры содрогнулся, открыл глаза, и отложил в сторону кристалл воспоминаний. И я его понимал, Гай-сенсей явно вложил в это искусное творение менталистов, основанное на технологиях фуин, все ключевые воспоминания о прошедшей операции. Каждый командир как учебной, так и боевой группы владел таким инструментом, позволявшим достоверно отчитаться о выполнении задачи или о причинах невыполнения оной. Так что Дасино-сан получил полный комплект впечатлений, начиная с колодца в Токинаве, заканчивая боем в пещере и последующим изуверским допросом. Ох, и многое же было намешано во взгляде, которое Дасино-сан бросил на Рока Ли. Но, как ни странно, главным было сочувствие к подростку, вынужденному испачкать руки в крови по самые плечи.

   - Вы удовлетворены, Дасино-сан? - Разорвал звенящую тишину голос наставника.

   - Вполне, - откашлявшись, ответил глава купеческой гильдии, - однако, вынужден отметить, что в свете открывшихся обстоятельств, задание все еще не завершено.

   - Вы намекаете на открывшееся и подтвержденное перекрестным допросом имя заказчика? - Вскинул бровь Гай-сенсей.

   - Вы совершенно правы, - благостно улыбнулся купец.

   - Видите ли, - вернул ему улыбку наш наставник, - наш контракт предусматривал ликвидацию банды, самой обыкновенной банды - то есть, стандартный контракт категории 'Це', подразумевающий эскалацию до уровня 'Бэ' при столкновении с одиночными противниками-шиноби не выше чуунина. Однако, - Гай внушительно поднял палец вверх, - то, о чем вы говорите, требует ликвидации высокопоставленного должностного лица, проживающего в защищенном поместье под охраной минимум восьми шиноби, пусть и не очень высокого уровня. А это, уважаемый глава купеческой гильдии, - Гай-сенсей открыто ухмыльнулся, - уже задачка категории ранга 'А', которую учебной команде никто не поручит. И, к слову, за эскалацию контракта до категории 'Бэ' вам все еще предстоит доплатить в кассу Конохогакуре. Вам, или вашему преемнику.

   - Но позвольте... - Дасино-сан потерял лицо, ошеломленно хватая ртом воздух. Оно конечно, Гай же ему открытым текстом намекнул на его возможную судьбу после отбытия нашей команды в родную скрытую деревню. - Мне нужна ваша помощь! И я готов за нее заплатить, более того, я готов выделить вашей команде премию помимо основной контрактной суммы, если вы, конечно, согласитесь пойти мне навстречу.

   - Нам нужно обсудить этот вопрос. - Совершенно спокойно отвечает главному купцу Итазуры наставник. - Мы примем решение, после чего уведомим вас о результатах.

   - Безусловно, уважаемый Гай-сан. - Досино-сан с тяжелым вздохом склонил голову. - Однако, что бы вам легче было принять решение, хочу сделать вам предложение заранее. В том случае, если вы решите все же оказать мне данную услугу, я, помимо стоимости контракта, которая, безусловно, будет внесена в кассу Конохагакуре, выплачу вашей команде премию в тридцать тысяч Ре наличными.

   Стоило нам зайти в выделенные гильдией комнаты, как Рок и Сакура дружно насели на наставника. Я же попросту удобно расположился у маленького столика. Не понимаю, что толку прыгать вокруг сенсея, как будто это ему чем-то поможет в принятии решения.

   - Так... - Гай внимательно оглядел нас, своих подопечных. - Ну, давайте, генины - высказывайтесь.

   - Мы обязаны завершить начатое! - Буквально вскинулась розоволоска.

   - Согласен! - Немедленно поддержал ее Рок. - Мы пока что сломали клинок, но направившая его рука все еще жива.

   - Ну-ну, - усмехнулся наставник, - какие вы быстрые. Про охрану господина Кэзуо вы, выходит, уже забыли?

   - Да мы их... - Открывший было рот Рок осекся под жестким взглядом своего дяди.

   - Это я уже слышал. - Гай нахмурился, и, чуть помолчав, продолжил. - А по существу есть что сказать?

  В комнате воцарилась тишина... Я же сидел и спокойно размышлял. Наставнику, ей-ей, не позавидуешь. С одной стороны, и правда необходимо завершить начатое, хотя бы в педагогических целях, ведь команда сейчас на взводе. С другой же... Гай, он ведь не просто джоунин. Он еще и мастер-наставник, несущий ответственность за каждого из нас, своих учеников. И лезть в укрепленное поместье, ведя за собой троих, по сути, новичков - занятие не для слабонервных. У этого ушибленного на всю голову собирателя земель достаточно серьезная охрана. И одной-единственной случайности хватит, что бы кто-то из подопечных отправился в лучший из миров.

130