Ирьенин - Страница 147


К оглавлению

147

   - Неужели вам не платят за работу наставника? - Я недоуменно уставился на сенсея.

   - Ну, почему же, - пожал плечами Гай, - платят. В месяц семь тысяч Ре в мирное время выходит. На жизнь хватает.

   - Скажи, Акира-кун, - прищурилась Сакура, - а сколько стоил тот чудесный свиток, который ты использовал в бою?

   - Ох, Сакура-чан, - поморщился я, - лучше и не спрашивай.

   - Не меньше двухсот тысяч, - рассмеялся наставник, - и это я считаю по самому минимуму. Техники высших рангов, скрытые в печатях, стоят попросту непристойных денег.

   - Но почему так дорого? - Возмущенно вскинулась Сакура. - Ведь такие свитки могут спасти жизнь любого новичка.

   - Могут, - согласно кивнул Гай-сенсей, - но откуда ты наберешь достаточное количество фуин-мастеров, а, Сакура? Что бы упрятать в печать технику 'эс' ранга нужно проявить запредельное искусство. Это до нападения Къюби в Конохе такие свитки, в принципе, были относительно доступны.

   - А почему именно до атаки Къюби? - Любопытство точно родилось раньше нашей юной куноичи.

   - Да потому, - вздохнул наставник, - что до того, как в Коноху на огонек заглянул девятихвостый, жил да был такой клан, как Узумаки. И они, что характерно, как раз специализировались на фуиндзюцу. - Гай бросил взгляд в сторону берега. - Ладно, генины, хватит болтать, мы уже почти подошли к порту. А теперь, быстро за вещами. Не знаю как вы, но лично я ждать, пока наша шхуна будет маневрировать, вовсе не собираюсь. Итак, сейчас у нас будет забег по воде на скорость. Проигравший, - наставник усмехнулся, - угощает остальных раменом. Бегом, марш!

   Ох, не зря наставник эти тараканьи бега затеял. Ему явно хотелось оценить изменения, случившиеся с Роком. И он их оценил. Сначала наш генин привычно морщился, пытаясь удержаться на воде. Раньше ему такого рода упражнения давались совсем не легко. Однако, буквально через несколько секунд, его глаза изумленно расширились, и Рок поднажал. В итоге все трое пришли буквально ноздря в ноздрю. Конечно, я мог бы прийти первым с хорошим отрывом, но оно мне надо? Перед кем мне выеживаться, перед своими же товарищами по команде? Я хмыкнул, и оглянулся на неспешно бредущего в нашу сторону по воде наставника.

   - Поздравляю, генины. - Хитро прищурился наставник. - С меня поход в раменную, как до Конохи доберемся. А пока что, налево, кругом! В родной дом, шагом марш!

  Дорога на этот раз заняла куда как меньше времени. Гай не зря присматривался к Року... Выводы были сделаны, и постепенно наставник поднял скорость нашего передвижения до более чем пристойных двадцати километров в час с хорошим хвостиком. Прогресс был на лицо. Раньше Рок с трудом держал скорость вдвое меньше. Гай гнал нас вперед всю ночь напролет, и его можно понять - мы же были в отличной форме, и не мудрено - более чем неделя лечебного сна принесла свои закономерные результаты. Ближе к обеду мы вышли на южную дорогу, ведущую к южным же воротам Конохагакуре. Спустившись на землю, я не удержался от глубокого вздоха и широкой улыбки, получив несколько понимающих взглядов на фоне аналогичных улыбок. Все всё отлично понимали... Мы все же вернулись домой. А ведь мы все могли и остаться там, в далекой пыльной Итазуре. Последние полчаса пути мы пробежали трусцой, позволив пахнущему зеленью и прохладой лесному ветерку охладить наши разгоряченные тела. Конечно, белье, созданное из специально обработанной ткани, прекрасно впитывало пот, но все же возможность остыть и перевести дух дорогого стоила. В итоге, через ворота Конохи мы прошли неспешным прогулочным шагом, демонстрируя высший шик вернувшихся из тяжелейшей, без всяких скидок на возраст и учебу, боевой операции. И задумчивые взгляды, которые бросили охраняющие ворота деревни шиноби из патрульной команды АНБУ, на пятна молодой кожи на лице Гая, были для нас достаточной наградой. АНБУшники, переглянувшись, отсалютовали запыленным, усталым генинам. Я подавил рвущуюся на лицо улыбку, отвечая на приветствие. Знай наших, Коноха!   

Глава 27. Как отдыхают в Конохе.

     Учитывая, что на дворе стоял белый день, Гай-сенсей решительно повел нас прямо к башне Каге. Впрочем, учитывая ценность принесенной нами информации, он бы и посреди ночи потащил нас к дежурным оперативникам АНБУ. Шутка ли, вскрыть проводимую Ивой и Кумо взаимную операцию, влезть в нее с головой, да еще и перехватить канал поставки стратегического материала. При таких раскладах оправданием для задержки рапорта может быть разве что тяжелое ранение... До площади Хоширамы Сенджу мы добрались достаточно быстро. Крыши - наше все, ага. Сенсей гнал нас как на пожар, и, буквально через пятнадцать минут, мы стояли перед раскрытыми массивными воротами. Обменявшись приветствиями с охраняющими башню оперативниками, мы прошли в уже знакомый большой зал, к курирующему нашу команду чиновнику. М-да, хмыкнул я, оглядываясь по сторонам. Местные чиновники явно не горели на работе. Судя по всему, мы зашли весьма неудачно, и у аппаратчиков имела место быть самая настоящая послеобеденная сиеста. Чиновники обмахивались большими, цветастыми веерами, и пили зеленый чай. Гаю пришлось пару раз кашлянуть, причем, во-второй раз его 'грхм' прозвучало очень угрожающе, что бы наш куратор соизволил обратить на пропыленную дорогой и пропахшую потом учебную команду.

   - Ну, что у вас там? - Брезгливо поморщился поднесший к носу надушенный платок чиновник.

   - Отчет. - Процедил смеривший чиновника взглядом наставник.

   - Что, не терпится? - Чиновник осмотрел нас, и снова перевел взгляд на сенсея. - Давайте, что у вас там... - Я поразился нездоровой наглости этого скудоумного представителя высокого самурайского рода. Он себя что, чакронепробиваемым считает? Так, прищурился я, сколько у нас там штраф выйдет за нанесение побоев средней тяжести представителю власти, пять тысяч Ре, да? Эта кабинетная крыса, крови не нюхавшая, будет хамить мне? Мне, Хъюге? Я сделал медленный, глубокий вдох, отгоняя наваждение, и до боли стиснул кулаки. Нет, я не стану избивать эту жирную тварь прямо на глазах у почтеннейшей публики. Нет, я не переломаю ему обе руки. Нет... Месть - это блюдо, которое подают холодным. И если мне так приспичило, то макнуть головой в продукты жизнедеятельности эту тварь я еще успею. Впрочем, судя по всему, мои кровожадные мысли не укрылись от сенсея, и на мое плечо опустилась тяжелая рука.

147