Ирьенин - Страница 151


К оглавлению

151

   - Что ты имеешь в виду под долгом чести? - Я недоуменно уставился прямо ему в глаза, но подросток вовсе не планировал играть в кто-кого-переглядит. Он немедленно опустил глаза.

   - Традиция моего клана. - Вздохнул Киба. - Ты и правда не знаешь?

   - Нет, - отрицательно покачал головой я. - Традициям других кланов меня как-то особо не обучали.

   - Ясно. Все очень просто, Акира-сан. Я напал на своего соперника, и напал... Подло. - Последнее слово Киба мучительно выдавил из себя. - Ты был в своем праве, если бы ты убил меня. Но я-то остался жив. И теперь, - глубоко вздохнул Киба, - я должен кровью смыть свой позор.

   - И как ты планируешь это делать? - Я с интересом посмотрел на подростка. - Надеюсь, сэппуку в программу этой встречи не входит?

   - За жизнь платят жизнью, - грустно продолжил подросток, - так что, теперь моя жизнь уже немного... Не моя.

   - Стоять. - Я решительно поднял руку. - Обзаводиться персональным рабом в мои планы не входит. Давай сделаем вот что... - Я в темпе прикинул возможные варианты. Киба, как не крути наследник, верно? И однажды, возможно, станет главой клана. А должник во главе клана дорогого стоит. И я сильно сомневаюсь, что Хина-тян откажется разыграть такую карту. - Раз уж причина была в моей двоюродной сестре, то считай себя должником Хинаты-химэ, идет? Очень уж тогда она испугалась... А мне ты ничего не должен. Подрались, ну и что теперь? Всякое бывает.

   - Ты это серьезно? - Недоверчиво спросил Киба, поднимая голову.

   - Абсолютно. - Я решительно протянул ему руку. - Мир между нами?

   - Мир! - Наследник клана Инудзука до хруста стиснул мою ладонь.

   - Вот и ладушки. - Рассмеялся я. - А то начал, понимаешь ли...

   - Кстати, - улыбнулся Киба, - я тут кое-что слышал. Наруто во всю треплет своим длинным языком. Вы с ним что не поделили?

   - Да то же самое, что с тобой. - поморщился я. - Он, видишь ли, считает меня своим соперником.

   - А давай я ему голову разобью? - Кровожадно усмехнулся Инудзука, в глазах которого на мгновение вспыхнули алые огоньки. Похоже, у него на почве Хинаты настоящий бзик... Вон как реагирует на одно упоминание возможного соперника.

   - Я бы тебе не советовал. - Я задумчиво почесал подбородок.

   - Думаешь, он сильнее? - Ухмыльнулся Киба. - Я с ним справлюсь, вот увидишь!

   - Короче, Киба. - Мы смотрим друг другу глаза в глаза. - Я настоятельно советую тебе пообщаться с Тсуме-доно. Полагаю, твоей матери найдется что тебе рассказать по поводу Наруто.

   - Тсссс... - Зло прошипел он в ответ. - Ты считаешь, что он сильнее, да?

   - Дело не в силе. - Поморщился я. - Его, видишь ли, практически невозможно побить. И твоя трансформация тебе мало поможет. - Я предупредительно поднял руку. - Ты разве что можешь его убить, но вот этого я бы тебе делать не советовал.

   - Ладно, - опустил глаза Киба, - как скажешь. Я обязательно поговорю с мамой.

   - Вот и ладушки. - Я встал из за столика, бросив на стол несколько монет. - Надеюсь, между нами не осталось недопонимания?

   - Нет. - Он решительно тряхнул гривой жестких волос. - Ты сейчас куда?

   - Домой. - Лаконично ответил я. - Нужно прийти в себя и отдохнуть. Задание нам то еще выпало.

   - Расскажешь? - С любопытством поинтересовался Киба.

   - Прости, не могу, - отрицательно покачал головой я, - по приказу Каге запечатано Листом. Все, что я могу сказать, - ухмыляюсь, - так это то, что задач, собственно, вышло две. Первое началось как 'це', но в процессе перешло на категорию 'бэ'.

   - Первое? - Удивился Инудзука. - Вам что, дали две задачи подряд?

   - Нет, - негромко рассмеялся я, - второе было продолжением первого. И вот оно было уже категории 'а'.

   - Понятно... - Задумчиво протянул Киба. - Ну что же, поздравляю. Такой опыт дорогого стоит.

   - Такой опыт может раньше срока отправить на кладбище, - ответил я, махнув ему рукой на прощание, - увидимся.

   - Удачи, Акира-кун. - Ухмыльнулся Киба. - Я, пожалуй, тоже пойду домой. А потом мне нужно будет найти Хинату-чан. - Мечтательно проговорил он.

   - Киба, - я серьезно посмотрел ему в глаза, - учти. Обидишь Хинату - из под земли достану. За свою химэ я кого угодно на куски порву. Так что постарайся быть повежливее, хорошо?

   - Я ее никогда не обижу! - Вскинулся было Инудзука, но быстро поник. - Как скажешь, Акира. Я все понял.

   После этой милой и непринужденной встречи желание прогуляться пропало начисто, так что до квартала родного клана я добрался очень быстро. С улыбкой поприветствовав стражу у ворот, я прошел внутрь. Душ... Горячий душ. Я едва не замурлыкал от предвкушения. Жаль, что источники придется отложить на потом. Не могу я вот так вот сразу завалиться на пару часов в обложенный плоскими камнями горячий бассейн. Для начала мне придется отчитаться перед кланом. Сюрприз... Перед дверью стояли сандалии моего приемного отца. Не на задании, выходит.

   - Здравствуй, Акира, - тепло улыбнулся встретивший меня в додзе на первом этаже Хизаши, - с возвращением тебя. Как успехи?

   - Лучше всех, отец. - Негромко рассмеялся я. - Сразу два задания в копилку, и, заметь, две премии.

   - Вот как? - Вскинул бровь мой приемный отец. - Приводи себя в порядок, а я пока разогрею обед. За едой и расскажешь, что у тебя там вышло.

   - Думаю, с обедом спешить не стоит. - Чуть помолчав, я продолжил. - Знаешь, наверное, будет правильным, если я все расскажу в присутствии Хиаши-доно.

   - Вы во что вляпались там? - Прищурился Хизаши.

   - В операцию по контролю за источником чакропроводящей стали между Камнем и Облаком. - Улыбнулся я. - А вообще очень уж грязную работу нам подкинули. Хотя, - зло щурюсь, - я даже рад, что эта работа досталась именно нам. Жаль, что этих выродков можно было убить ровно один раз.

151